1) A century ago, most people who suffered traumatic injuries or contracted serious infections died soon afterwards.
2) Also, those who developed heart diseases or cancer had little expectation of a long life after the disease was diagnosed.
3) Death was a familiar experience, and most people expected little more than comfort care from doctors.
4) Today, death is often seen as an event that can be delayed indefinitely rather than as an intrinsic part of life.
5) The leading causes of death for people over 65 years of age are heart disease, cancer, stroke, chronic obstructive pulmonary disease, pneumonia and dementia.
6) Medical procedures commonly extend the lives of people who have these diseases, often giving people many years in which quality of life and function are quite good.
7) Sometimes, however, procedures extend life, but the quality of life and function decline.
ÇEVİRİ:
1) Bir yüzyıl önce, travmatik yaralanmalar geçiren ya da ciddi enfeksiyonlar kapan çoğu insan bunlardan kısa süre sonra ölürdü.
2) Bunun yanı sıra, kalp hastalığı ya da kanser olan kişilerin hastalığın teşhis edilmesinden sonra uzun bir yaşam için çok az umudu olurdu.
3) Ölüm tanıdık bir tecrübeydi ve çoğu insan doktorlardan rahatlatılma dışındadahafazla bir şey beklemezdi.
4) Bugün, ölüm çoğunlukla yaşamın özünde olan bir parçasından ziyade süresiz olarak önlenebilen bir olay olarak görülmektedir.
5) 65 yaşın üzerindeki insanlar için ölümün önde gelen nedenleri kalp hastalığı, kanser, felç, kronik obstrüktif pulmoner hastalık, zatürre ve bunamadır.
6) Tıbbi prosedürler çoğunlukla insanlara yaşam kalitesi ve işlevlerinin oldukça iyi olduğu uzun yıllar sağlayarak bu hastalıklara sahip insanların hayatlarını yaygın bir şekilde uzatmaktadır.
7) Ne var ki, bazen prosedürler hayatı uzatırlar, fakat hayat kalitesi ve fonksiyonu azalır.